• Jegyvásárlás
  • Hírlevél
  • m_facebook
  • m_instagram
  • m_youtube
  • Nyitólap
  • Műsor
  • Előadások
    • Bemutatók
    • További előadások
    • Vendégjátékok
    • Események
  • Társulat
  • Jegy
    • Jegytípusok
    • Nézőtér
    • Jegypénztárak
    • Kedvezmények
    • Ajándékutalvány
    • Online jegy
  • Bérlet
    • Bérletkonstrukciók
    • Bérletházak
    • Nézőtér
    • Jegypénztárak
    • Kedvezmények
  • Hírek
  • A színház
    • Pályázatok
    • Technikai információk
    • Támogatók
  • Alapítvány
  • Kapcsolat

Társulat

  • Igazgatóság
  • Prózai tagozat
  • Tánctagozat
  • Zenekar
  • Énekkar
  • Vendégművészek
  • Munkatársak
  • Örökös tagok
Hamvai Kornél

Hamvai Kornél

Hamvai Kornél író. 1969-ben született Budapesten. 1995-ben az ELTE Bölcsészkarán végzett angol szakon. 2003-tól 2008-ig a Nemzeti Színház dramaturgja.
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Angol–Amerikai Intézet angol szak
Oxfordi Egyetemen ösztöndíj

Első színművét Kaposváron mutatták be 1997-ben, más darabjait játszották többek között a Katona, a Nemzeti, a Radnóti, a Vígszínház színpadán, külföldön Prágában és Washingtonban. Színházi adaptációi és fordításai folyamatosan jelen vannak a magyar színházak repertoárján.

Körvadászat  ( 1997)
Hóhérok hava  ( 2000)
Kitty Flynn  (2002 )
Lüzisztraté  (2002 )
Pokol – Allan Livier álnéven  ( 2002)
Játék az isteni Claudiusról  (2003 )
Castel Felice  (2003 )
Vesztegzár a Grand hotelben  (2006 )
Szigliget  ( 2007)
Harmadik figyelmeztetés  ( 2009)
Sztálinváros  (2009 )

Díjai:
Bródy Sándor-díj  (1996)
Színikritikusok díja  (1997 )
Dramaturg Céh díja   ( 1998)
Móricz Zsigmond-ösztöndíj  (1999 )
Örkény István drámaírói ösztöndíj   (2000)
Dramaturg Céh díja   ( 2000)
Szép Ernő-jutalom   ( 2000)
Színikritikusok díja   (2000 )
Déry Tibor díj   (2002 )
Magyar Szépírók Társaságának díja próza kategóriában   ( 2003)

Színházi munkái

Marc Camoletti
Boeing. Boeing. Leszállás Párizsban
Udvartér Teátrum
2024/2025
rendező: Kolcsár József
fordító
John Millington Synge
A Nyugat császára
Miskolci Nemzeti Színház Kamaraszínház
2024/2025
rendező: Ascher Tamás
fordító
Tennessee Williams
A vágy villamosa
Budaörsi Latinovits Színház
2023/2024
rendező: Ördög Tamás
fordító
Churchill Caryl
Az Iglic
Szabadkai Népszínház
2023/2024
rendező: Siflis Anna
fordító
Anton Pavlovics Csehov
Ványa bá
Thália Színház Télikert
2022/2023
rendező: Kelemen József
fordító
I. L. Caragiale
Farsang
Thália Színház
2022/2023
rendező: Keszég László
fordító
Ray Cooney - Tony Hilton
1x3 néha 4
Kelemen László Kamaraszínház
2021/2022
rendező: Szerednyey Béla
fordító
Woody Allen
Lövések a Broadwayn
Thália Színház
2021/2022
rendező: Béres Attila
fordító
David Eldridge
Születésnap
Budaörsi Latinovits Színház
2020/2021
rendező: Pelsőczy Réka
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulat
2019/2020
rendező: Bérczes László m.v.
fordító
Bob Fosse - Fred Ebb - John Harold Kander
Chicago
Nagyszínház
2019/2020
rendező: Béres Attila
fordító
Tennessee Williams
A vágy nevű villamos
Székesfehérvári Vörösmarty Színház Kozák András Stúdiószínpad
2018/2019
rendező: Bagó Bertalan
fordító
Anton Pavlovics Csehov
Három lány
Weöres Sándor Színház
2018/2019
rendező: Réthly Attila
fordító
Mike Leigh
Abigail bulija
Gyergyószentmiklósi Figura Stúdió Színház
2018/2019
rendező: Barabás Árpád
fordító
Lionel Bart
Oliver
Szigligeti Színház Nagyárad
2018/2019
rendező: Tóth Tünde
fordító
Georges Feydeau
Bolha a fülbe
Thália Színház
2018/2019
rendező: Kelemen József
fordító
Francis Veber
Legyen férfi, Monsieur Pignon!
Thália Színház
2018/2019
rendező: Paczolay Béla
fordító
Bob Fosse - Fred Ebb - John Harold Kander
Chicago
Székesfehérvári Vörösmarty Színház
2018/2019
rendező: Horváth Csaba
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház
2017/2018
rendező: Lukáts Andor
fordító
John Steinbeck
Egerek és emberek
Gózon Gyula Kamaraszínház
2017/2018
rendező: Berzsenyi Bellaagh Ádám
fordító
Michael Frayn
Függöny fel!
Nagyszínház
2017/2018
rendező: Szente Vajk
fordító
A társulat - Oscar Wilde
Premierajándék
Thália Színház
2017/2018
rendező: Csányi Sándor
fordító
Petr Zelenka
Hétköznapi őrületek
Weöres Sándor Színház
2017/2018
rendező: Réthly Attila
fordító
Georges Feydeau
Az asszony körbejár (Kézről kézre)
Pesti Művész Színház
2016/2017
rendező: Pozsgai Zsolt
fordító átdolgozó
Carlo Goldoni
A főnök meg én meg a főnök
Thália Színház
2016/2017
rendező: Sebestyén Aba
fordító
Jean-Paul Sartre - Alexandre Dumas
Kean, a színész
Thália Színház
2016/2017
rendező: Kelemen József
fordító
Ray Cooney - John Chapman
Kölcsönlakás
Kaposvári Csiky Gergely Színház
2016/2017
rendező: Méhes László
fordító
Eötvös Péter
A szerelemről és más démonokról
Magyar Állami Operaház
2016/2017
rendező: Silviu Purcărete
fordító
Bob Fosse - Fred Ebb - John Harold Kander
Chicago
Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulat
2016/2017
rendező: Juronics Tamás
fordító
William Rowley - Thomas Middleton
Maskarák
Budaörsi Latinovits Színház
2016/2017
rendező: Berzsenyi Bellaagh Ádám
fordító
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
Figaro házassága
Székesfehérvári Vörösmarty Színház
2016/2017
rendező: Hargitai Iván
fordító
Francis Veber
Bérgyilkos barátom
Thália Színház
2016/2017
rendező: Vida Péter
fordító
Bacsó Péter
A tanú
Újszegedi Szabadtéri Színpad
2015/2016
rendező: Böhm György
színpadi változat
Arthur Miller
Az ügynök halála
Örkény István Színház
2015/2016
rendező: Mácsai Pál
fordító
Edward Albee
Nem félünk a farkastól
Centrál Színház (Vidam Szinpad)
2015/2016
rendező: Puskás Tamás
fordító
Tennessee Williams
A vágy villamosa
Pécsi Nemzeti Színház
2015/2016
rendező: Rázga Miklós
fordító
Georges Feydeau
Rövid a póráz
Thália Színház
2015/2016
rendező: Kelemen József
fordító
Marc Camoletti
Boeing, Boeing
Nagyszínház
2015/2016
rendező: Cseke Péter
fordító
Anton Pavlovics Csehov
Ványa bá
Weöres Sándor Színház Márkus Emília Terem
2015/2016
rendező: Réthly Attila
dramaturg
Simon Beaufoy
Alul semmi
Thália Színház
2015/2016
rendező: Réthly Attila
fordító
Rose Reginald
Tizenkét dühös ember
Székesfehérvári Vörösmarty Színház
2015/2016
rendező: Cserhalmi György
fordító
Ken Ludwig
Primadonnák
Győri Nemzeti Színház Kisfaludy Terem
2015/2016
rendező: Simon Kornél
fordító
Larry Gelbart - Burt Shevelove - Stephen Sondheim
Félúton a Fórum felé
Thália Színház
2014/2015
rendező: Réthly Attila
fordító
Rose Reginald
Tizenkét dühös ember
Katona József Színház Sufni
2014/2015
rendező: Gigor Attila
fordító
John Steinbeck
Egerek és emberek
Temesvári Állami Csiky Gergely Színház
2014/2015
rendező: László Sándor
fordító
John Steinbeck
Egerek és emberek
Turay Ida Színház
2014/2015
rendező: Csiszár Imre
fordító
Georges Feydeau
Tökfilkó
Tatabányai Jászai Mari Színház
2014/2015
rendező: Göttinger Pál
fordító
Mike Leigh
Abigail bulija
Kamra
2014/2015
rendező: Ascher Tamás
fordító
Martin McDonagh
Alhangya
Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház Krúdy Kamaraszínháza
2014/2015
rendező: Csiki Zsolt
fordító
Georges Feydeau
A hülyéje
Holdvilág Kamaraszínház
2014/2015
rendező: Pálfai Péter
fordító
Petr Zelenka
Hétköznapi őrületek történetei
Thália Színház
2014/2015
rendező: Béres Attila
fordító
Georges Feydeau
A hülyéje
Weöres Sándor Színház
2014/2015
rendező: Réthly Attila
fordító
Harold Pinter
Hazatérés
Budaörsi Latinovits Színház
2014/2015
rendező: Berzsenyi Bellaagh Ádám
fordító
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
Figaro házassága
Győri Nemzeti Színház Kisfaludy Terem
2014/2015
rendező: Erdeős Anna
fordító
David Eldridge
Az ünnep
Pesti Színház
2014/2015
rendező: Eszenyi Enikő
fordító
Georges Feydeau
A hülyéje
Szeged Nemzeti Színház Kisszínház
2013/2014
rendező: Bagó Bertalan
fordító
Rose Reginald
Tizenkét dühös ember
Kaposvári Csiky Gergely Színház
2013/2014
rendező: Kelemen József
fordító
Georges Feydeau
Kézről kézre
Madách Színház
2013/2014
rendező: Réthly Attila
fordító átdolgozó
Georges Feydeau
Bolha a fülbe
Pécsi Nemzeti Színház
2013/2014
rendező: Méhes László
fordító
Georges Feydeau
Kézről kézre
Miskolci Nemzeti Színház
2013/2014
rendező: Keszég László
fordító
Ron Aldridge
Csak kétszer vagy fiatal
Turay Ida Színház
2013/2014
rendező: Bodrogi Gyula
fordító
Larry Gelbart - Burt Shevelove - Stephen Sondheim
Félúton a Fórum felé
Weöres Sándor Színház
2013/2014
rendező: Réthly Attila
fordító
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
Figaro házassága
Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház
2012/2013
rendező: Alföldi Róbert
fordító
Anthony Shaffer
Mesterdetektív
Weöres Sándor Színház
2012/2013
rendező: Horgas Ádám
fordító
Georges Feydeau
Kézről kézre
Weöres Sándor Színház Márkus Emília Terem
2012/2013
rendező: Hamvai Kornél
rendező fordító
Bacsó Péter
A tanú
Thália Színház
2012/2013
rendező: Balikó Tamás
színpadi változat
John Steinbeck
Egerek és emberek
Szeged Nemzeti Színház Kisszínház
2012/2013
rendező: Balikó Tamás
fordító
Allan Livier
Pokol (Allan Livier)
Újvidéki Színház
2011/2012
rendező: Balázs Áron
fordító
Ray Cooney - Tony Hilton
1 x 3 néha 4, avagy Egyszerháromnéhanégy
Madách Színház
2011/2012
rendező: Szente Vajk
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Miskolci Nemzeti Színház
2011/2012
rendező: Balikó Tamás
fordító
William Rowley - Thomas Middleton
Átváltozások
Nagyszínház
2011/2012
rendező: Rusznyák Gábor
fordító
Rose Reginald
Tizenkét dühös ember
Weöres Sándor Színház
2011/2012
rendező: Silló Sándor
fordító
Brian Friel
Philadelphia, nincs más út!
Kassai Thália Színház
2011/2012
rendező: Léner András
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Weöres Sándor Színház Márkus Emília Terem
2010/2011
rendező: Valló Péter
fordító
Peter Shaffer
Equus
Győri Nemzeti Színház Kisfaludy Terem
2010/2011
rendező: Funtek Frigyes
fordító
Bob Fosse - Fred Ebb - John Harold Kander
Chicago
Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulat
2010/2011
rendező: Keresztes Attila
fordító
Lionel Bart
Oliver
Tatabányai Jászai Mari Színház
2009/2010
rendező: Harsányi Sulyom László
magyar szöveg vers
Michael Frayn
Még egyszer hátulról
Kolozsvári Állami Magyar Színház
2008/2009
rendező: Bokor Péter
fordító
Harold Pinter
Hazatérés
Budapesti Kamaraszínház Ericsson Stúdió
2008/2009
rendező: Csiszár Imre
fordító
Georges Feydeau
Tökfilkó
Örkény István Színház
2008/2009
rendező: Mácsai Pál
fordító
Francis Veber
Bérgyilkos barátom
József Attila Színház
2008/2009
rendező: Léner Péter
fordító
Ray Cooney - John Chapman
Kölcsönlakás
József Attila Színház
2007/2008
rendező: Méhes László
fordító
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
Figaro házassága
avagy Egy bolond nap
Vígszínház
2007/2008
rendező: Eszenyi Enikő
fordító
Georges Feydeau
A hülyéje
Szigligeti Színház Nagyárad
2007/2008
rendező: Meleg Vilmos
fordító
Georges Feydeau
A hülyéje
Kaposvári Csiky Gergely Színház
2006/2007
rendező: Keszég László
fordító
Martin McDonagh
Macskabaj
Komáromi Jókai Színház
2006/2007
rendező: Lukáts Andor m.v.
fordító
Martin McDonagh
Alhangya
Szeged Nemzeti Színház Kisszínház
2006/2007
rendező: Toronykőy Attila
fordító
Sánta Ferenc
Az ötödik pecsét
Nemzeti Színház - Gobbi Hilda Színpad
2006/2007
rendező: Jordán Tamás
szinpadra alkalmazta
Rose Reginald
Tizenkét dühös ember
Nemzeti Színház - Gobbi Hilda Színpad
2005/2006
rendező: Balikó Tamás
dramaturg fordító
Ron Aldridge
Csak kétszer vagy fiatal
József Attila Színház
2005/2006
rendező: Léner Péter
fordító
Ken Ludwig
Primadonnák
József Attila Színház
2003/2004
rendező: Méhes László
fordító
Michael Frayn
Még egyszer hátulról
Új Színház
2003/2004
rendező: Jirí Menzel
fordító
Csiky Gergely
Buborékok
Nemzeti Színház - Gobbi Hilda Színpad
2003/2004
rendező: Jordán Tamás
dramaturg
Martin McDonagh
Az inishmore-i hadnagy
Kaposvári Csiky Gergely Színház
2003/2004
rendező: Ascher Tamás
fordító
Tom Stoppard
Bulldog hadnagy Magritte nyomán
Kolozsvári Állami Magyar Színház
2003/2004
rendező: David Zinder m.v.
fordító
John Steinbeck
Egerek és emberek
Játékszín
2002/2003
rendező: Balázsovits Lajos
fordító
  • Jegyvásárlás
  • Hírlevél
  • m_facebook
  • m_instagram
  • m_youtube
  • Impresszum
  • Adatvédelmi nyilatkozat
  • Közérdekű adatok
    • Szervezeti adatok
    • Működési adatok
    • Gazdálkodási adatok